Жанна Кнежевич
Роль соотечественников в сохранении историко-культурного наследия (на примере Панчево и Опово)
Современная жизнь немыслима без культурного и исторического наследия.
Почему?
Наследие во многом формирует менталитет, образ жизни утверждает преемственность общечеловеческих ценностей, формирует наше сознание. Наследие участвует во многих социальных процессах и является источником духовного обогащения.
Хотела бы рассказать немного об истории города Панчево, который расположен в 15 км от столицы Сербии и в 30 км от Опово, где я пустила свои русские корни, т.е. о городе, который когда-то был важным центром русской эмиграции. Здесь легко можно найти Ивановых и Спиридоновых, совершенно не говорящих по-русски, но суть в том, что здесь захоронена целая плеяда выдающихся русских великих людей, об этом я не могла даже догадываться. Здесь жили потомки Орлова, Чернышевского, Успенского, Минчукова, Пушкина и так далее. Список действительно большой, судите сами — из 21 тысячи русских, проживавших в Панчево и его окрестностях в 1919 году, это была одна из крупнейших русских общин в Европе.
В 1920 году 750 переселенцев из Крыма прибыли на пароходе «Рио-Негро» в портовый город Салоники, а затем поездом в Панчево. По прибытии в Панчево был открыт русский санаторий (10 марта 1920 г.), русский дом и библиотека, и в этих учреждениях стали собираться все русские люди, разбросанные по Балканам. Русские тесно сотрудничали с местным населением, был открыт детский фонд под покровительством княгини Романовой, церковь, школа. Тогда был создан первый русско-югославский союз. Чуть позже появилась русская больница, которая по показателям превосходила ведущие европейские, в ней лечились не только русские, но и сербское население, до этого лечение в Югославии находилось на очень низком уровне. Многие русские заслуженно получили югославские почетные награды за вклад в развитие Югославии. Наверное, можно утверждать, что настоящая дружба между народами Югославии и русскими зародилась именно здесь, в Панчево.
К сожалению, все заканчивается с началом Второй мировой войны. Санаторий превращен в больницу, русская община стремительно сокращается, а последний документ о прекращении ее деятельности датирован 1967 годом. Численность русских в то время составляла всего 170 человек, а на православном кладбище в Панчево было похоронено более 1100 наших соотечественников – лучшие имена Императорской России. 99% русской эмиграции в Панчево составляли бывшие офицеры и военнослужащие русской армии и флота. К сожалению, на многих памятниках надгробия исчезли. Теперь я понимаю, почему здесь, в Панчево, люди гораздо чаще, чем в других городах Сербии, с широкой улыбкой на лице и с восторгом реагируют на слово «русский». Но меня также очень беспокоит тот факт, что в школах города Панчево не преподают русский язык.
В Опово ситуация иная. В 2020 году на Родительском совете восьмилетней школы «Доситей Обрадович» в Опово был поднят вопрос о том, что вместо русского, как второго факультативного языка, следует преподавать немецкий язык. Однако в опросах всех 4-х восьмилетних школ на территории Опова родители школьников все же высказали мнение в пользу обучения русскому языку. Ура! Ура! Ура!
Думаю, дело в том, что школьники в Опово учили и продолжают изучать русский язык, надо отдать должное нашему сербскому брату слависту Радовану Кошутичу, который 45 лет преподавал русский язык на кафедре славянских языков Белградского университета. (Профессор Ирина Антанасиевич может поправить меня, если я допущу ошибку). Радован Кошутич регулярно посещал Россию. Здесь его застала Первая мировая война. Во время Октябрьской революции находился в Санкт-Петербурге. После публикации «Фонетики русского языка» (1919) он вернулся на родину. Он опубликовал ряд научных трудов по русской фонетике и грамматике, в том числе «Морфологию русского языка» (1914), учебник «Русские примеры», а также несколько сборников стихов. Был корреспондентом АН СССР (1928). Вышел на пенсию в 1936 году, но одновременно преподавал русский язык на философском факультете в качестве профессора до июня 1941 года. Вторую мировую войну он провел в Белграде, а после освобождения переехал в Опово, где и умер в 1949 году. В честь Радована Кошутича Славянское общество Сербии в 2014 году отметило его исключительный научный вклад в сербскую славистику…
Я считаю, что такому решению родителей поспособствовали и усилия российских соотечественников нашего муниципалитета.
С 2018 года, когда было основано ОРС «Сербия в сердце – Россия в душе», наши соотечественники активно пропагандируют богатое культурное наследие родной России: мы организуем образовательные и культурные мероприятия прежде всего для детей, а учащиеся младших и старших классов участвуют в различных олимпиадах и конкурсах.
Ежегодно 21 февраля дети соотечественников участвуют в мероприятии «Международный день родного языка в Иваново» с русскими песнями и играми (не в российском городе невест, а в Банате, муниципалитет Панчево).
За прошедшие годы учащиеся школы Опова отличились в деятельности, связанной с русским языком. Школьный хор из Опова с песней «Вместе весело шагать» в сопровождении наших юных музыкантов на гитаре и фортепиано принял участие в замечательном конкурсе «Русская песня», организованном обществом «Россия» из Нови-Сада. Очень бы хотелось, чтобы этот конкурс снова ожил!
Для школьников 4-ых классов, которые начинают изучать русский язык с 5-го класса, в сотрудничестве с «Русским домом» мы организуем экскурсии в «Русский дом» в Белграде с целью приобщения учащихся младших классов к русской культуре.
Похвастаюсь, наши школьники, как декламаторы стихов и прозы, добиваются значительных успехов на республиканских конкурсах «Поэзии чарующие строфы» и «Живая классика», которые проводятся в Русском доме в Белграде, а в 2021 году тринадцать школьников из Опова приняли участие в поэтическом конкурсе, т.е. половина из 27 конкурсантов с территории Западных Балкан читала стихи российских авторов на русском языке!
В 2019 году, чтобы подчеркнуть значение русского языка в мире, как языка межэтнического общения, ценности русской культуры и оказать поддержку любителям русского языка, наше общество в Опове провело международный конкурс по знанию русского языка, при организационной поддержке АНО «Дом учителя Уральского федерального округа» и регионального координатора в Сербии – Общества соотечественников и друзей России «СВЕТ» Крагуевац. Все четыре восьмилетние школы муниципалитета Опова успешно прошли тест.
В 2020 году благодаря благотворительной донации Русского дома в Белграде библиотека восьмилетней школы «Доситей Обрадович» в Опово пополнилась 147 экземплярами книг на русском языке. Этот благотворительный вклад очень значим для наших учеников, в связи с тем, что русский язык является вторым иностранным языком в образовательной программе школы. Как координатор этой благотворительной передачи в дар книг, я хочу поблагодарить Русский Дом за внимание и поддержку, оказанную школьной библиотеке в Опово, за желание продолжать развивать и расширять образовательную программу на русском языке.
С 2019 года наше общество «Сербия в сердце – Россия в душе» проводит в Опове фестиваль «Неделя российского детского кино». Одной из основных целей проекта является реализация образовательного контента, предназначенного для детей в Сербии, чтобы познакомить юных зрителей и постарше с русской культурой, кинопроизводством, русским языком и традициями.

Отравители мозга
Неделя российского детского кино ВОЛШЕБНЫЙ МИР СКАЗОК в Опово – это не только развлекательная программа, но и качественно отобранные по исполнению и смысловому содержанию мультфильмы знаменитой Киностудии «Союзмультфильм» из Москвы. Для дошкольников мы выбираем анимационные фильмы без субтитров, а школьники, знакомясь с фильмами, могут слышать русский язык и видеть его перевод посредством субтитров, замечая тем самым сходство в написании и звучании близких нам славянских языков.
Прежде всего хочу сказать, что это замечательные мультфильмы нашего советского детства, которые формируют у детей истинные культурные, нравственные и духовные ценности, с раннего детства прививают доброту, любовь, благородство, честность, честность… Они могут помочь родителям, воспитателям, учителям развивать у детей эмоциональные навыки, необходимые для здоровой и полноценной жизни наших детей в современном мире.
Ежегодно, при финансовой поддержке Национального совета русского этнического меньшинства в Сербии мы переводим мультфильмы на сербский язык, чтобы поближе познакомить сербских зрителей с российским кинематографом, чтобы у детей появилась возможность познакомиться с героями нашей российской анимации, обожаемыми миллионами советских зрителей с детства.
Мы намерены показать замечательные русские фильмы и сказки с сербскими субтитрами не только в Опове, Панчеве и Нови-Саде – культурной столице Европы, но и по всей Сербии, чтобы сербская детвора с детства смогла увидеть и полюбить наши русские сказки.

Сказка о потерянном времени
Показы фильмов на русском языке ведущей киностудии «Союзмультфильм» оказались прекрасным и эффективным способом познакомить сербского семейного зрителя с русским языком, культурой и историей нашей страны. В рамках мероприятия, помимо показов российских фильмов, сербских школьников каждый год ждут следующие мероприятия: Международный конкурс детского рисунка «Волшебный мир сказки», Творческая мастерская для юных режиссеров «Мы сами снимаем кино» на тему «Знакомство с русскими обычаями и традициями», Литературный конкурс «Напиши свою сказку», Лекция-дискуссия «Влияние сказок на воспитание детей» и различные художественные выставки.
Проект «Волшебный мир сказок», направленный на популяризацию российского детского кинематографа на некоммерческой основе, призван укрепить сербско-российские связи и оказать благотворное влияние на воспитание подрастающего поколения, а также на популяризацию русского языка в Сербии.
Тема глобальности русской культуры, языка и литературы играет ключевую роль в формировании дружбы, единства и согласия в социальной сфере детей и молодежи. Понимая это, необходимо формировать личность молодежи через социокультурные, литературные, языковые, духовно-нравственные ценности. НСРНМ в Сербии стремится поддерживать и направлять соотечественников в разработке инициатив, которые будут учитываться при оценке потребностей сообществ для выбора видов деятельности, которые способствуют развитию культурной автономии, чтобы посредством различных проектов мы способствовали развитию интереса к истории и культуре России, активному привлечению детей и молодежи к участию в различных культурно-просветительских мероприятиях в Сербии.
Как организатор этого культурного мероприятия, я очень рада, что наша идея проведения детского кинофестиваля по традиции продолжается и вносит весомый вклад в культурную жизнь наших юных сограждан; посредством кинопоказов, творческих и образовательных мастер-классов, популяризируя культуру, образование и истинные культурные ценности, а также укрепляя и поддерживая искреннюю дружбу между нашими братскими народами Сербии и России.
В 2022 году к нам на Международный конкурс детских рисунков на тему «ВОЛШЕБНЫЙ МИР СКАЗОК» поступило 3409 работ из 19 стран мира и 19 регионов Российской Федерации!
Но не все так гладко в наших усилиях по сохранению русской культуры и возрождению традиций. Провокации тоже случаются. В декабре 2021 года, по завершению Международного конкурса детских рисунков ВОЛШЕБНЫЙ МИР СКАЗОК, организованного нашим обществом при финансовой поддержке руководства муниципалитета Опово, после публикации результатов конкурса и объявления 10-летней победительницы из ЛНР в интернет-издании ГЛАС ОПОВА, посол Украины в Сербии направил протест мэру нашего муниципалитета с весьма оскорбительным содержанием в адрес моей родной страны. Из-за упоминания ЛНР как государства, вопреки официальной позиции РС, которая уважает территориальный суверенитет Украины, нас обвинили в провоцировании и пропаганде террористической организации, так называемой Луганской Народной Республики и мы, как организаторы мероприятия, столкнулись с серьезными трудностями. Я весьма благодарна нашему послу России в Сербии господину Александру Бочан-Харченко за то, что он поддержал нас в трудный момент в письме мэру Опова, разъяснив недоразумение: решительно отверг все неоснованные обвинения в наш адрес и подчеркнул, что поддерживает инициативу российских соотечественников и проведение Международного конкурса детского рисунка является ключевым фактором дальнейшего российско-сербского стратегического партнерства и дружбы между нашими народами. И теперь мы продолжаем работать с еще более уверенной поддержкой.
Я считаю, что роль соотечественников в сохранении историко-культурного наследия, как на местном уровне, так и во всей Сербии, не так уж и мала. Мы убеждены, что наш вклад в развитие интереса к истории и культуре России, русскому языку, активное привлечение детей и молодежи к участию в различных мероприятиях действительно необходим и оказываем существенное влияние, прежде всего, на школьников нашего региона. Поддержка Национального совета русского этнического меньшинства в Сербии очень важна для того, чтобы соотечественники, особенно молодое поколение, не потеряли свою идентичность, сохранили любовь к родному языку и культуре. Важно воспитывать современную молодежь, воспитывая в ней культурный код нации своего и дружественных народов. Знание русского языка, культуры и литературы поможет понять традиции русского народа. В сотрудничестве всегда ценно взаимодействие культур и традиций братских народов. Важно, чтобы мы продолжали действовать сообща, помогать друг другу, обмениваться опытом.
А что касается города Панчево, бывшего центра русской эмиграции, то, к сожалению, осталась только память о том, что когда-то здесь жили наши великие соотечественники. Я считаю, что мы, потомки наших знаменитых соотечественников, должны защищать историю «белых русских». Необходимо распространять публикации в средства массовой информации, знакомя сербских читателей с достоверной и полной информацией о больших заслугах русских эмигрантов, напоминая, как эмигрантская волна русских создала положительный «культурный шок» в Сербии и с нашей стороны еще большую приверженность наших соотечественников продвижению русского языка и русской культуры посредством культурных и творческих программ, выставок традиционного искусства, образования посредством мастер-классов и лекций. Подобными проявлениями мы, безусловно, будем способствовать воспитанию и защите богатого русского наследия, а также повышению приемлемости других народов на территории АП Воеводины к русской общине, что позволит расширить сотрудничество с другими субъектами культуры, что является в соответствии с духом многонационального сообщества Панчева и моего второго дома – Опова.
Жанна Кнежевич
председательница ОРС «Сербия в сердце – Россия в душе» г. Опово,
председатель исполкома НСРЭМ в Сербии.